© 2019 mokyu-to All Rights Reserved.

翻訳テロップでインバウンドにも。アニメーション動画の制作会社 モキュート

オプション

 

『外国語テロップ・ナレーション』でインバウンドにも対応!

『DVDオーサリング』で配布用DVDの作成も。

​“使える”オプションをご用意しています。

telop_01_new.png
翻訳テロップでインバウンドにも。アニメーション動画の制作会社 モキュート

外国語テロップ・ナレーション

 

地域PR、宿泊・サービス施設など、観光ビジネスに!

外国人が訪日することを指す『インバウンド』は、今とてもホットなキーワード。
​サービス説明や使い方をイラストで表現する「アニメーション動画」は、そんなシーンでも大活躍。

外国語テロップ・ナレーションを組み込めば多言語展開にも対応!アニメーションと文章できちんと伝わります。


まずはアニメーションで直感的に、 次にナレーションやテロップでしっかりと。
インバウンド需要の大きい地域PR、宿泊・サービス施設など、観光ビジネスにもマッチします。

 

テロップは「動画ファイルへの直接書き込み」or「字幕ファイル(srtなど)での納品」、どちらにも

対応しています。

翻訳を動画ファイルに書き込んだ場合、そのままでどこでも流せます。
YouTubeなど動画サイトにアップする場合、かつ複数言語の翻訳を行う場合は、字幕ファイルが便利です。

▼こちらで「直接書き込み」と「字幕ファイル」をそれぞれご確認いただけます▼

 

「字幕」ver.では、YouTube内の動画右下にある歯車のような「設定」マークから字幕をお選びください。
サンプルとして、​英語・中国語・韓国語を設定しています。